|
|
|
|
|
|
|
im Bürgerspital-Garten in Plattling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sonnenuhr |
|
(sun-dial short behind Deggendorf) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kirche kurz hinter Deggendorf |
|
(little church short after Deggendorf) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niederalteich: Baujahr eines neben dem Münster stehenden Hauses |
|
(year of construction of this old house) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niederalteich: astronom. Kalender an der Außenwand des Münsters |
|
(astronomic calendar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passau: die ersten 68 km sind geschafft! |
|
(the first 41 miles) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passau: Fassaden an der Innpromenade |
|
(along the river Inn) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passau: Geschäft in der Altstadt |
|
(old shop downtown) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passau: Eingang zum Gymnasium |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passau: Treppenhaus im Bischöfl. Ordinariat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passau: Treppenhaus im Bischöfl. Ordinariat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passau: Bibliothek im Bischöfl. Ordinariat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passau: Haus in der Ostuzzistraße |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passau: Detailansicht Haus in der Ostuzzistraße |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passau: Blick über den Inn zur Innstadt |
|
(river Inn) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obernzell: Marterl |
|
(pitstop short before the ferry) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obernzell: altes Hotel |
|
(old hotel) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obernzell: alte Zille |
|
(old Zille) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bei Gottsdorf, oberhalb Jochenstein |
|
(well above Jochenstein) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kurz vor Schlögen |
|
(short before Schlögen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gegenüber Niederranna |
|
(opposite to Niederranna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kurz vor Schlögen |
|
(venissons short before Schlögen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schlögen: Aufstieg zum Aussichtspunkt |
|
(hike upt to he viewpoint) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schlögen: die Donauschlinge |
|
(bend of the Danube) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
von Haibach Richtung Gschwendl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alter Kornspeicher bei Obermühl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schlögen Richtung Aschach a.d. Donau: der Nebel lichtet sich |
|
(the first bend after Schlögen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
das nächste Weißbier wartet schon |
|
( 1 km to the next wheatbeer ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schloß Neuhaus |
|
(Neuhaus Castle) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ein Nugget in Aschach |
|
(nugget near Aschach) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alte Villa in Aschach |
|
(historical house at Aschach) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aschach a.d. Donau: Hochwassermarke |
|
(high water level) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Freyenstein: Hauseingang |
|
(historical frontdoor) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Idylle zwischen Grein und Freyenstein |
|
(between Grein and Freyenstein) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oberösterreich |
|
(scenery of Upper-Austria) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grein Richtung Freyenstein: Marterl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vor Ottensheim: alter Zugschlitten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vor Ottensheim: Bauerngarten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vor Wilhering: alte Weinpresse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stift Wilhering: Parkanlage |
|
(park area of the monastery) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linz: alte Geschäfte |
|
(a lot of old shops) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linz: neuer Dom |
|
(new dome) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linz: Treppenhaus |
|
(historical staircase) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Treppenhaus in Linz |
|
(old staircase at Linz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hauseingang am Hauptplatz in Linz |
|
(entrance) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linz - Hauptmarkt: Hauseingang |
|
(onother kind of entrance) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linz - Hauptmarkt: Hinterhof |
|
(entry to several houses) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
altes Fenster |
|
(historical window) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linz: ein schöner Kirchturm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linz: Biergarten |
|
(beergarden) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bauerngarten |
|
(old farmer`s garden) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mohnfeld vor Au |
|
(poppy-field near Au) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grein: histor. Gebäude |
|
historical building |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grein: das Stadtbuch |
|
(historical citybook) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grein: Kreuz m. Greinburg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grein: alte Steinplatte zum Aufstellen der Kegel |
|
(old plate - made of stone - for a local game) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alter Baum auf Steinmauer in Grein |
|
(old tree growing on a stonewall) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schloß Grein: Durchgang zum Schloßhof |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinterhof in Grein |
|
(arcades) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kurz vor Melk: römischer Leuchtturm |
|
(old roman lighthouse) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Melk: alter Wiener Hausbrunnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Melk: Detailaufnahme Wiener Hausbrunnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Melk: alte Rathaustür mit Namensschildern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ehem. Hauptstraße in Melk |
|
(former mainroad) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alter Pfarrhof von Melk |
|
(the old parsonage was built in 1390) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fassadenmalerei am alten Pfarrhof in Melk |
|
(fasade painting of the old parsonage) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alter Pfarrhof in Melk |
|
(fasade painting of the old parsonage) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Melk: alter Stadtturm |
|
(old tower) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sonnenuntergang in Melk |
|
(sunset at Melk) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Melk: Stiege zum Kloster |
|
(stair uphill to the monastery) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Melk: Stadthaus |
|
(historical house) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Luftaufnahme Stift Melk |
|
(aerial photo of Melk) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
die Wachau beginnt |
|
(beginning of the Wachau-area) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Monument in der Wachau |
|
(monument in the Wachau-region) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alte Burg in der Wachau |
|
(Wachau: old castle) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"ausg`steckt is": hier gibt es neuen Wein |
|
(here you can drink new wine) |
|
|
|
|
|
|
|
|